티스토리 뷰

번역

KAZEKAORU

세유/セユ 2019. 5. 31. 21:20

*KAZEKAORU=風薫る

훈풍이 불다. 초여름(주로 5월)의 풀과 나무 사이로 바람이 부는 모습.



この胸を吹き抜けてゆく風

코노 무네오 후키누케테 유쿠 카제

이 가슴을 지나가는 바람이


懐かしくて

나츠카시쿠테

그리워져서


またあの頃の季節を

마타 아노 코로노 키세츠오

다시 그 시절의 계절을


ふっと思い出してる

훗토 오모이다시테루

문득 떠올리고 있어


茜色に染まる世界

아카네이로니 소마루 세카이

노을빛으로 물드는 세계


はしゃぐ笑い声

하샤구 와라이고에

신나서 떠들던 웃음소리


あの日生まれた

아노 히 우마레타

그날 생겨난


何より大事なこの想い

나니요리 다이지나 코노 오모이

무엇보다 소중한 이 마음



今度君に会う時は

콘도 키미니 아우 토키와

다음에 너를 만날 때는


今日よりも胸を張って

쿄-요리모 무네오 핫테

오늘보다도 가슴을 펴고


ずっと変わってないって

줏토 카왓테나잇테

쭉 변하지 않았다고


伝えてあげたい

츠타에테 아게타이

전해주고 싶어



忘れられない笑顔 忘れられない涙

와스레라레나이 에가오 와스레라레나이 나미다

잊을 수 없는 미소 잊을 수 없는 눈물


心にはいつも君がいる

코코로니와 이츠모 키미가 이루

마음속에는 언제나 네가 있어


忘れられない出会い 忘れられない別れ

와스레라레나이 데아이 와스레하레나이 와카레

잊을 수 없는 만남 잊을 수 없는 이별


キラキラと光り輝き続ける

키라키라토 히카리 카가야키 츠즈케루

반짝반짝하고 계속해서 빛을 내


KAZEKAORU


あの頃の僕らがくれた想いを抱いて

아노 코로노 보쿠라가 쿠레타 오모이오 다이테

그 시절의 우리가 주었던 마음을 안고서


KAZEKAORU


これからも変わらずに ただ君を待ってる

코레카라모 카와라즈니 타다 키미오 맛테루

앞으로도 변함없이 그저 너를 기다리고 있어​



ただがむしゃらに

타다 가무샤라니

그저 막무가내로


これで終わるような僕じゃないよ

코레데 오와루요-나 보쿠쟈나이요

이렇게 끝날 내가 아니야


まだ見ぬ世界に

마다 미누 세카이니

아직 보지 못한 세상으로


踏み出す勇気が欲しいだけ

후미다스 유-키가 호시이다케

내디딜 용기가 필요할 뿐이야


幼過ぎた僕にとって

오사나스기타 보쿠니 톳테

너무 어렸던 나에게 있어서


君だけが全て

키미다케가 스베테

너만이 모든 것이야


手を繋いで目を凝らせば

테오 츠나이데 메오 코라세바

손을 잡고 빤히 쳐다보면


未来を感じられた

미라이오 칸지라레타

미래를 느낄 수 있었어



あたりまえに居た頃は

아타리마에니 이타 코로와

당연하게 있던 시절에는


言葉にしていなかったね

코토바니 시테 이나캇타네

말로 하지 않았었지


急に「あいがとう」なんて

큐-니 아리가토- 난테

갑자기 「고마워」라니


らしくないかな

라시쿠나이카나

어울리지 않으려나



忘れられない春が 忘れられない夏が

와스레라레나이 하루가 와스레라레나이 나츠가

잊을 수 없는 봄이 잊을 수 없는 여름이


いくつもの日々がここにある

이쿠츠모노 히비가 코코니 아루

수많은 나날이 여기에 있어


忘れられない秋が 忘れられない冬が

와스레라레나이 아키가 와스레라레나이 후유가

잊을 수 없는 가을이 잊을 수 없는 겨울이


鮮やかな色で輝き続ける

아자야카나 이로데 카가야키 츠즈케루

선명한 색으로 계속해서 빛나


KAZEKAORU


もう一度あの瞬間を空へ送ろう

모- 이치도 아노 슌칸오 소라에 오쿠로-

다시 한 번 더 그 순간을 하늘로 보내자


KAZEKAORU


いつかまた会える日まで忘れないように

이츠카 마타 아에루 히마데 와스레나이요-니

언젠가 다시 만날 수 있는 날까지 잊지 않도록



忘れられない笑顔 忘れられない涙

와스레라레나이 에가오 와스레라레나이 나미다

잊을 수 없는 웃음 잊을 수 없는 눈물


心にはいつも君が居る

코코로니와 이츠모 키미가 이루

마음속에는 언제나 네가 있어


忘れられない出会い 忘れられない別れ

와스레라레나이 데아이 와스레라레나이 와카레

잊을 수 없는 만남 잊을 수 없는 이별


キラキラと光り輝き続ける

키라키라토 히카리 카가야키 츠즈케루

반짝반짝하며 계속해서 빛나


KAZEKAORU


あの頃の僕らがくれた想いを抱いて

아노 코로노 보쿠라가 쿠레타 오모이오 다이테

그 시절의 우리가 주었던 마음을 안고서


KAZEKAORU


これからも変わらずに ただ君を待ってる

코레카라모 카와라즈니 타다 키미오 맛테루

앞으로도 변함없이 그저 너를 기다리고 있어



'번역' 카테고리의 다른 글

下弦の月(하현의 달)  (0) 2019.07.20
スナップ (스냅)  (0) 2019.05.31
明日ハレルヤ(내일은 맑을 거야)  (0) 2019.05.08
Are You There?  (0) 2019.04.28
夏模様(여름 풍경)  (0) 2019.04.21
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
글 보관함