티스토리 뷰
夜空 弾く 華の灯が
요조라 하지쿠 하나노 히가
밤하늘에 피어난 꽃의 등불이
弧を描いてそっと黙る
코오 에가이테 솟토 다마루
호를 그리더니 슬며시 입을 다물어
聴こえなくなった続きへ
키코에나쿠 낫타 츠즈키에
들리지 않게 된 그 다음 이야기에
耳を澄ます寂しい世界
미미오 스마스 사미시이 세카이
귀를 기울이는 쓸쓸한 세계
気づかれ始めて高鳴る胸
키즈카레 하지메테 타카나루 무네
들키고서 비로소 고동치는 가슴
辿り着きそう…
타도리츠키소-
닿을 것만 같아…
愛のひと…
아이노 히토
사랑하는 사람…
どうか Oh 待っていて
도-카 Oh 맛테이테
부디 Oh 기다려줘
Topaz Love…
輝き暴れた宝石 恋の色彩の宝石よ
카가야키아바레타 호-세키 코이노 이로노 호-세키요
눈부시게 빛나는 보석 사랑 빛깔의 보석이여
Topaz Love…
あなた目掛けるネオンが綺麗
아나타 메가케루 네온가 키레이
당신을 향하는 네온이 아름다워
泣き見惚れてる… 大好きよ…
나키 미호레테루 다이스키요
울 정도로 넋을 놓고 있어… 정말 좋아해…
水の中 潜ったような
미즈노 나카 모굿타요-나
물 속으로 가라앉은 듯한
静寂へと難破したあたし
세이쟈쿠에토 난파시타 아타시
정적으로 난파된 나
どこまでも続く孤独の
도코마데모 츠즈쿠 코도쿠노
어디까지라도 이어지는 고독의
青い色に赤らむ唇
아오이 이로니 아카라무 쿠치비루
푸른빛에 붉게 물드는 입술
探し求めてた物語りに
사가시 모토메테타 모노가타리니
찾고 있던 이야기에
辿り着きそう…
타도리츠키소-
닿을 것만 같아…
愛のひと…
아이노 히토
사랑하는 사람…
そこで Oh 待っていて
소코데 Oh 맛테이테
거기서 Oh 기다리고 있어줘
Topaz Love…
希望が滲んだ宝石 火の虹打つ宝石よ
키보-가 니진다 호-세키 히노 니지 우츠 호-세키요
희망이 스며든 보석 둥근 무지개를 피워내는 보석이여
Topaz Love…
誰か愛するネオンは綺麗
다레카 아이스루 네온가 키레이
누군가를 사랑하는 네온이 아름다워
泣き見惚れてる… 大好きよ…
나키 미호레테루 다이스키요
울 정도로 넋을 놓았어… 사랑해…
Topaz Love…
輝き暴れた宝石 恋の色彩の宝石よ
카가야키아바레타 호-세키 코이노 이로노 호-세키요
환하게 빛난 보석 사랑의 색을 가진 보석이여
Topaz Love…
あなた目掛けるネオンが綺麗
아나타 메가케루 네온가 키레이
당신을 향한 네온이 아름다워
泣き見惚れては… サイレント…
나키 미호레테와 사이렌토
울 정도로 반해서는… 정적…
誰を好きになってもいいの
다레오 스키니 낫테모 이이노
누군가를 좋아하게 되어도 괜찮아
いちどきりのあなたを好きでいたいよ
이치도키리노 아나타오 스키데 이타이요
단 한번 뿐인 당신을 사랑하고 싶어
結ばれることをどこかで恐がり
무스마레루 코토오 도코카데 코와가리
맺어지는 것을 어딘가에서 두려워해서
嘘ついて恋していいの?
우소 츠이테 코이시테 이이노
거짓으로 사랑을 해도 괜찮은 거야?
廻り逢ったくせに 結ばれず夢の途中
메구리 앗타 쿠세니 무스바레즈 유메노 토츄-
만나게 됐으면서도 맺어지지 않고 꿈 속에서
覚めないあなたが痛いよ
사메나이 아나타가 이타이요
깨어나지 않는 당신이 아파
'번역' 카테고리의 다른 글
キミハカルマ(너는 카르마) (0) | 2020.02.25 |
---|---|
FLASH (0) | 2020.02.06 |
夜の海(밤의 바다) (0) | 2020.01.17 |
チラナイハナ(시들지 않는 꽃) (0) | 2020.01.09 |
チョコラタ (0) | 2019.08.11 |