티스토리 뷰
どこまでも 続いてく
도코마데모 츠즈이테쿠
어디까지라도 계속되는
果てしない道の先に灯る光
하테시나이 미치노 사키니 토모루 히카리
끝없는 길의 끝에서 켜지는 빛
触れたくて 伸ばした指の先
후레타쿠테 노바시타 유비노 사키
닿고싶어서 뻗은 손가락 끝
まだ誰も知らない夢へ
마다 다레모 시라나이 유메에
아직 아무도 알지 못하는 꿈으로
Those eyes tease me
近づいてよ もっと
치카즈이테요 못토
좀 더 가까이 와줘
Wanna feel your skin
そらさないで
소라사나이데
눈을 돌리지 말아줘
Look this way come on, Look this way
間違えないように 指でなぞった
마치가에 나이요-니 유비데 나좃타
틀리지 않도록 손가락으로 덧그렸어
夜の帳(とばり)が下りて 月明かりに照らされた
요루노 토바리가 오리테 츠키아카리니 테라사레타
밤의 장막이 내려오고 달빛에 비추어졌어
One more time 秘密の音(ね)が響く
One more time 히미츠노 네가 히비쿠
One more time 비밀의 소리가 울려
抱きしめ合うたび 重なる
다키시메 아우타비 카사나루
서로 끌어안을 때마다 겹쳐지는
2つの影が揺れ動いた夜に囁(ささや)く
후타츠노 카게가 유레 우고이타 요루니 사사야쿠
두 개의 그림자가 흔들린 밤에 속삭이는
愛の言葉が宙に舞った
아이노 코토바가 츄-니 맛타
사랑의 말이 춤추듯 날아올랐어
Do it again…
Those eyes tease me
近づいてよ もっと
치카즈이테요 못토
조금 더 다가와줘
Wanna feel your skin
そらさないで
소라사나이데
시선을 피하지 말아줘
Look this way come on, Look this way
間違えないように 指でなぞった
마치가에나이요-니 유비데 나좃타
잘못되지 않도록 손가락으로 덧그렸어
I want to be with you
離れないように 抱き合う
하나레나이요-니 다키아우
떨어지지 않도록 함께 끌어안아
きつく結んだ跡に残る愛の証は
키츠쿠 무슨다 아토니 노코루 아이노 아카시와
강하게 묶은 자국에 남는 사랑의 증거는
心へと刻まれるように
코코로에토 키자마레루요-니
마음 속으로 새겨지도록
混ざり合う 欲望に
마자리아우 요쿠보-니
서로 섞이는 욕망에
(It’s too late can’t stop myself)
狂おしく 愛おしく
쿠루오시쿠 이토오시쿠
미칠 듯이 사랑스럽게
未来に向かう強い意志で
미라이니 무카우 츠요이 이시데
미래를 향하는 강한 의지로
貫いてく壁を越えて
츠라이누이테쿠 카베오 코에테
꿰뚫어가는 벽을 넘어서
波打つように 鼓動が高鳴る
나미우츠요-니 코도-가 타카나루
파도가 치듯이 고동이 크게 울려
声になる前に塞いだ
코에니 나루 마에니 후사이다
말로 나오기 전에 틀어막은
口づけに甘く溶けていくもっと奥深く
쿠치즈케니 아마쿠 토케테이쿠 못토 오쿠후카쿠
입맞춤에 달콤하게 녹아가 좀 더 깊숙히
みだらに絡まり合うよう
미다라니 카라마리아우요-
난잡하게 서로 얽히도록
抱きしめ合うたび 重なる
다키시메 아우타비 카사나루
서로 끌어안을 때마다 겹쳐지는
2つの影が揺れ動いた夜に囁く
후타츠노 카게가 유레 우고이타 요루니 사사야쿠
두 개의 그림자가 흔들렸던 밤에 속삭인
愛の言葉が宙に舞った
아이노 코토바가 츄-니 맛타
사랑의 말이 공중에 흩날렸어
Do it again…
'번역' 카테고리의 다른 글
ボクの背中には羽根がある(나의 등에는 날개가 있어) (0) | 2018.11.03 |
---|---|
Bubble Gum (0) | 2018.11.01 |
愛されるより 愛したい(사랑받기보다 사랑하고싶어) (0) | 2018.10.23 |
Waiting for the rain (0) | 2018.10.22 |
159 (0) | 2018.10.05 |
댓글